TEACHING IDIOMATIC EXPRESSIONS TO LEARNERS OF EFL THROUGH A CORPUS BASED UPON DISNEY MOVIES

TEACHING IDIOMATIC 09.08.2019
 TEACHING IDIOMATIC EXPRESSIONS TO LEARNERS OF EFL THROUGH A CORPUS DEPENDING ON DISNEY MOVIES Essay

TEACHING IDIOMATIC EXPRESSIONS TO LEARNERS OF EFL

THROUGH A ENSEMBLE BASED ON CHILD

Irene López Rodriguez

Darkish University, USA

Elena María García Quemado

Escuela Oficial de Idiomas de Cartagena

Abstract: This kind of paper endeavors to provide a method for the educating of idioms to scholars of EFL through a ensemble based on Disney movies. Adopting a cognitive strategy, idioms are noticed as being motivated by conceptual metaphors which usually tend to be grounded within our embodied experience and which usually very often require mental images. This imagistic component, in return, is taken to the honnetete by means of Child which very often commingle the pictorial, linguistic and put elements connected to an redensart.

Key words: idioms, learners of EFL, conceptual metaphors, linguistic corpus, Disney movies. Resumen: Este presente artículo intenta descubrir una pericia para la enseñanza de expresiones idiomáticas a estudiantes de inglés como lenguaje extranjera. Adoptando un ajuste cognitivo, las expresiones idiomáticas están compuestas sobre todo durante metáforas para naturaleza conceptual que emanan de las facultades psicomotrices y sensoriales del ser humano con que a menudo están ligadas a imágenes mentales. Este componente visual, a su vez, se pone de ease por centro de las películas Disney, que que tiene frecuencia mezclan los elementos pictóricos, lingüísticos y sensoriales asociados a las expresiones idiomáticas. Palabras clave: expresiones idiomáticas, estudiantes de inglés como lengua extranjera, metáforas conceptuales, ensemble lingüístico, películas Disney.

1 . INTRODUCTION

One of the primary problems which in turn seem to bedevil EFL learners has to do with the acquisition of idioms and statistics of presentation. Students typically complain regarding the difficulties involved with understanding idiomatic expressions just like to fall in love, to be over the moon or to become under the weather conditions, when the image of a person falling, position over the celestial body overhead or getting placed under meteorological conditions evidently holds simply no relation whatsoever with the claims of love, pleasure and misery conveyed simply by these expression respectively. On other events, EFL professors frequently face original renditions of the English language lying down somewhere between The spanish language and the target language. Mistakes ranging from speaking in silver (hablando en plata), to take the hair (tomar el pelo), to have somebody in the container (tener a alguien en el bote) or to have very negative milk (tener muy equivoca leche) simply dramatize the utter failing of in its entirety transposition coming from Spanish to English that students all too often attempt (S. IRUJO 1986A, 1986B). my spouse and i

Idioms, certainly, constitute a notoriously hard area of foreign language learning and teaching because, by classification, idioms will be conventionalized movement whose general meaning may not be determined through the meaning of their constituent parts. Hence, a great 240

idiomatic expression just like let the kitty out of the carrier is composed of a lot of words (let/the/cat/out/ of/the/bag) in whose individual meanings do not apparently contribute to the meaning of the redensart as a whole (reveal a secret). In addition to this apparent incongruity among form and meaning, the scarcity of teaching materials as well as the lack of a clear methodology help to make idioms a stumbling block intended for EFL college students (A. DEIGNAN ET ING. 1997, L. CAMERON & G. LOW 1999).

This paper endeavors to provide a method for the instructing and learning of idiomsii in the EFL classroom. Implementing a cognitive approach, idioms are seen as being motivated simply by underlying conceptual metaphors which in turn, in turn, happen to be explained through a linguistic ensemble based on children's movies. The goal is to provide students while using necessary equipment to make perception of seemingly incongruous expression, that is, to produce their metaphoric competence, whilst making the learning experience pleasant.

2 . METAPHORS ARE CONCEPTUAL IN CHARACTERISTICS

Traditionally, the teaching of figurative vocabulary has been neglected in the EFL classroom. Professors and...

Language Advancement in Kindergarten Children Dissertation

News